|
A - I n f o s
|
|
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists
**
News in all languages
Last 40 posts (Homepage)
Last two
weeks' posts
Our
archives of old posts
The last 100 posts, according
to language
Greek_
中文 Chinese_
Castellano_
Catalan_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
_The.Supplement
The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Castellano_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
First few lines of all posts of last 24 hours |
of past 30 days |
of 2002 |
of 2003 |
of 2004 |
of 2005 |
of 2006 |
of 2007 |
of 2008 |
of 2009 |
of 2010 |
of 2011 |
of 2012 |
of 2013 |
of 2014 |
of 2015 |
of 2016 |
of 2017 |
of 2018 |
of 2019 |
of 2020 |
of 2021 |
of 2022 |
of 2023 |
of 2024 |
of 2025 |
of 2026
Syndication Of A-Infos - including
RDF - How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
(pt) Germany, AGDO: A maçã e o tronco da árvore: Jona Larkin White - The Buddenbrooks - Deixando a comunidade ---- CN => Racismo (ca, de, en, it, tr)[traduccion automatica]
Date
Wed, 20 May 2026 06:59:59 +0300
Pegue o livro "Os Buddenbrooks", abra em qualquer página, toque em
qualquer ponto com o dedo, escreva a frase e continue a história em sua
própria versão, para que algo positivo resulte disso.
O tio Justus, galante como era, aproximou-se dela e quase fez uma
reverência ao apertar-lhe a mão; depois dirigiu-lhe algumas palavras bem
escolhidas, e ela partiu novamente após receber um beijo nos lábios
imóveis da esposa do cônsul.
Com passos tão graciosos quanto a subserviência do tio, ela entrou no
banheiro para lavar os lábios, em uma paz recém-descoberta e
reconfortante. Foi uma perfeição absoluta a forma como conseguiu cuspir
na pia, soltando um palavrão o mais alto possível, mas não tão alto a
ponto de seu honrado tio e do ainda mais honrado cônsul ouvirem. O
catarro espesso escorreu lentamente pela porcelana. Ela sorriu e o
enxaguou, para que a empregada não precisasse limpar sua meleca.
As casas nessa região eram bem grandes, o banheiro ficava a 5,6 metros
da sala de estar, por um corredor, de modo que ela, quase sem inibições,
imitava a voz galante do tio em direção ao espelho do banheiro: "Oh,
senhorita Margarete, que pena que sua mãe não está aqui hoje. Ela e a
esposa do cônsul certamente teriam muito o que conversar com nossa
animada companhia. É maravilhoso como essas duas senhoras também se
interessam pelo meu assunto favorito, os novos imigrantes, e
ocasionalmente até lançam algumas ideias deliciosas sobre novas leis de
recrutamento para uma distribuição e racionamento de alimentos mais
justos. Mas chega desses assuntos sérios por enquanto, diante desta
jovem, bonita e radiante dama."
A jovem, bonita e radiante moça, que, em sua opinião, não havia sido
particularmente bem descrita por essas palavras, ajeitou seu penteado
embaraçosamente elaborado e verificou se o pequeno frasco contendo os
estimulantes produtos químicos de seu outro tio ainda estava escondido
no lugar certo.
Nota: A primeira frase após o trecho em itálico é uma citação de "Os
Buddenbrooks", de Thomas Mann.
https://archive.org/details/DerApfelUndDerStamm/Web_2026-03-13-Zine_Gemeinschaft_barrierearm/page/n1/mode/1up
_________________________________________
A - I n f o s Uma Agencia De Noticias
De, Por e Para Anarquistas
Send news reports to A-infos-pt mailing list
A-infos-pt@ainfos.ca
Subscribe/Unsubscribe https://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-pt
Archive http://ainfos.ca/pt
A-Infos Information Center