A - I n f o s

a multi-lingual news service by, for, and about anarchists **
News in all languages
Last 40 posts (Homepage) Last two weeks' posts Our archives of old posts

The last 100 posts, according to language
Greek_ 中文 Chinese_ Castellano_ Catalan_ Deutsch_ Nederlands_ English_ Français_ Italiano_ Polski_ Português_ Russkyi_ Suomi_ Svenska_ Türkçe_ _The.Supplement

The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Castellano_ Deutsch_ Nederlands_ English_ Français_ Italiano_ Polski_ Português_ Russkyi_ Suomi_ Svenska_ Türkçe_
First few lines of all posts of last 24 hours | of past 30 days | of 2002 | of 2003 | of 2004 | of 2005 | of 2006 | of 2007 | of 2008 | of 2009 | of 2010 | of 2011 | of 2012 | of 2013 | of 2014 | of 2015 | of 2016 | of 2017 | of 2018 | of 2019 | of 2020 | of 2021 | of 2022 | of 2023 | of 2024 | of 2025 | of 2026

Syndication Of A-Infos - including RDF - How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups

(tr) France, OCL CA #357 - Moben: İki Ay Hücre Hapsi, Bir Kampanya ve Bir Destek Komitesi (ca, de, en, fr, it, pt) [makine çevirisi]

Date Wed, 1 Apr 2026 08:28:45 +0300


"Acınızı Yiyin" kitabının yazarı Moben, Condé-sur-Sarthe'deki Organize Suçlar Birimi'ne (QLCO) nakledileli iki ay oldu. Hatırlatmak gerekirse, 18 Kasım'da, Éditions du Bout de la Ville tarafından yayınlanan "Hücre Hapisindeki Bir Mahkumun Tarifleri" adlı kitabı nedeniyle cezalandırıcı bir şekilde nakledilmişti. Ayrıca talihsiz bir zamanlamanın da bedelini ödüyordu: "Uyuşturucu kaçakçılığına" adanmış bu yeni tarz yüksek güvenlikli birimlerin açılışı, kuruluşlarını haklı çıkarmak için doldurulması gerekiyordu.

Birkaç hafta orada kaldıktan sonra, "Tekrar hücre hapsine dönmek için para öderim" dedi. Eşyalarını alması bir ay sürdü ve eşyalarının kendisiyle birlikte gönderildiğini iddia etti. Altı çift iç çamaşırı: altı çift çorap, altı tişört ve altı çift pantolonla birlikte, izin verilen tek şey bu. Ve neden? "Burada işler böyle." Burada, hayatta kalmayı nasıl başaracağını merak ettiği bu yeni yerde, 7/24 maskeli gardiyanlarla çevrili, hücreyi açtıklarında sessiz, her zaman sayıca azınlıkta—beş ila on kişi arasında. Dış dünyayla iletişimi neredeyse yok denecek kadar az: ziyaret odasına erişimi var—şimdilik sadece avukatıyla, ve o bile ziyaret kabinlerinde interkomlarla donatılmış. Postalar gelmeye başladı ve onları alıyor gibi görünüyor.

Hukuki cephede, avukatı tarafından acil tahliye başvurusu yapıldı, ancak reddedildi—şimdiye kadar, QLCO'ya (Quartier Légère de Coopération et d'Orientation – Kalite, İşbirliği ve Yönlendirme Bölgesi) nakledilen mahkumlar için hiçbir acil tahliye başvurusu kabul edilmedi. Bu, hiçbir hakimin—ah, yargının meşhur bağımsızlığı!—Adalet Bakanlığı'na karşı çıkma riskini göze almaya istekli olmadığı anlamına geliyor.

Resmi olarak, bu birim izole edilmiş olarak kabul edilmiyor. Bir mahkum, tipik bir tecrit koğuşunda imkansız olan bir şey olan, bir başka mahkumla birlikte yürüyebilir, ancak koşullar çok daha kötü: başka bir insan yüzü görmemek son derece insanlık dışı. Balaklavalar mı? Tecrit koğuşundaki mahkumların algılanan tehlikeliliğinden dolayı veriliyorlar; dışarıda geniş bir ağa sahip uyuşturucu kaçakçıları, gardiyanlara karşı misilleme yapabilirler… Anonimliklerinin onlara mahkumlar üzerinde sağladığı dokunulmazlığı ancak hayal edebiliriz.

Bu tecrit koğuşları laboratuvarlardır; mahkumların algılanan tehlikeliliği bahanesiyle, giderek daha keyfi hale gelen bir dizi önlem orada test edilebilir. Orada uygulananlar sorgulanmaz ve karşı çıkılmazsa, yerleşecek ve önümüzdeki yıllarda diğer tüm hapishanelere yayılacaktır. Örneğin, Condé-sur-Sarthe 12. bölge hapishanesinde, gardiyanlar QLCO'daki (Quartier de Légion de Combat d'Occupation) gibi aynı şeyleri yapmaya ve her zaman kar maskesi takmaya başladılar. Tüm bunlara karşı, birkaç hafta önce QLCO'da ilk mahkum isyanı gerçekleşti; gözetleme deliklerini ve koridorları kapattılar. Şimdiye kadar pek bir şey başaramadılar, ancak güç dengesini kurmaya çalışıyorlar.

Moben'in QLCO'dan serbest bırakılmasını sağlamak, rutin olarak tecrit yoluyla işkence kullanan bu birimleri belgelemek ve kınamak için bir destek komitesi kuruluyor. Komite açık; katılmak için Éditions du Bout de la Ville (contact@leseditionsduboutdelaville.com) ile iletişime geçebilirsiniz. Kitap, Moben ve QLCO'daki özel durum hakkında konuşmak için seyahat etmeye hazırlar.

Bu arada Moben, kitabın dolaşıma girmesinden çok memnun olduğunu söylüyor; bunu yapmaktan çekinmemeliyiz—ülke genelindeki aktivist mutfakların kitabı satın alması için bir dayanışma kampanyası yürütülüyor—ilk baskı tamamen tükendi ve 1500 kopyalık ikinci baskı da geniş çapta dağıtılıyor. Toplanan fonlar destek komitesine gidecek. Ve hadi dayanışma içinde yemek pişirelim!

Jolan

http://oclibertaire.lautre.net/spip.php?article4643
________________________________________
A - I n f o s Anartistlerce Hazirlanan, anartistlere yonelik,
anartistlerle ilgili cok-dilli haber servisi
Send news reports to A-infos-tr mailing list
A-infos-tr@ainfos.ca
Subscribe/Unsubscribe https://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-tr
Archive http://ainfos.ca/tr
A-Infos Information Center