|
A - I n f o s
|
|
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists
**
News in all languages
Last 40 posts (Homepage)
Last two
weeks' posts
Our
archives of old posts
The last 100 posts, according
to language
Greek_
中文 Chinese_
Castellano_
Catalan_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
_The.Supplement
The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Castellano_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
First few lines of all posts of last 24 hours |
of past 30 days |
of 2002 |
of 2003 |
of 2004 |
of 2005 |
of 2006 |
of 2007 |
of 2008 |
of 2009 |
of 2010 |
of 2011 |
of 2012 |
of 2013 |
of 2014 |
of 2015 |
of 2016 |
of 2017 |
of 2018 |
of 2019 |
of 2020 |
of 2021 |
of 2022 |
of 2023 |
of 2024 |
of 2025 |
of 2026
Syndication Of A-Infos - including
RDF - How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
(tr) France, OCL CA #357 - Moben: İki Ay Hücre Hapsi, Bir Kampanya ve Bir Destek Komitesi (ca, de, en, fr, it, pt) [makine çevirisi]
Date
Wed, 1 Apr 2026 08:28:45 +0300
"Acınızı Yiyin" kitabının yazarı Moben, Condé-sur-Sarthe'deki Organize
Suçlar Birimi'ne (QLCO) nakledileli iki ay oldu. Hatırlatmak gerekirse,
18 Kasım'da, Éditions du Bout de la Ville tarafından yayınlanan "Hücre
Hapisindeki Bir Mahkumun Tarifleri" adlı kitabı nedeniyle cezalandırıcı
bir şekilde nakledilmişti. Ayrıca talihsiz bir zamanlamanın da bedelini
ödüyordu: "Uyuşturucu kaçakçılığına" adanmış bu yeni tarz yüksek
güvenlikli birimlerin açılışı, kuruluşlarını haklı çıkarmak için
doldurulması gerekiyordu.
Birkaç hafta orada kaldıktan sonra, "Tekrar hücre hapsine dönmek için
para öderim" dedi. Eşyalarını alması bir ay sürdü ve eşyalarının
kendisiyle birlikte gönderildiğini iddia etti. Altı çift iç çamaşırı:
altı çift çorap, altı tişört ve altı çift pantolonla birlikte, izin
verilen tek şey bu. Ve neden? "Burada işler böyle." Burada, hayatta
kalmayı nasıl başaracağını merak ettiği bu yeni yerde, 7/24 maskeli
gardiyanlarla çevrili, hücreyi açtıklarında sessiz, her zaman sayıca
azınlıkta—beş ila on kişi arasında. Dış dünyayla iletişimi neredeyse yok
denecek kadar az: ziyaret odasına erişimi var—şimdilik sadece
avukatıyla, ve o bile ziyaret kabinlerinde interkomlarla donatılmış.
Postalar gelmeye başladı ve onları alıyor gibi görünüyor.
Hukuki cephede, avukatı tarafından acil tahliye başvurusu yapıldı, ancak
reddedildi—şimdiye kadar, QLCO'ya (Quartier Légère de Coopération et
d'Orientation – Kalite, İşbirliği ve Yönlendirme Bölgesi) nakledilen
mahkumlar için hiçbir acil tahliye başvurusu kabul edilmedi. Bu, hiçbir
hakimin—ah, yargının meşhur bağımsızlığı!—Adalet Bakanlığı'na karşı
çıkma riskini göze almaya istekli olmadığı anlamına geliyor.
Resmi olarak, bu birim izole edilmiş olarak kabul edilmiyor. Bir mahkum,
tipik bir tecrit koğuşunda imkansız olan bir şey olan, bir başka
mahkumla birlikte yürüyebilir, ancak koşullar çok daha kötü: başka bir
insan yüzü görmemek son derece insanlık dışı. Balaklavalar mı? Tecrit
koğuşundaki mahkumların algılanan tehlikeliliğinden dolayı veriliyorlar;
dışarıda geniş bir ağa sahip uyuşturucu kaçakçıları, gardiyanlara karşı
misilleme yapabilirler… Anonimliklerinin onlara mahkumlar üzerinde
sağladığı dokunulmazlığı ancak hayal edebiliriz.
Bu tecrit koğuşları laboratuvarlardır; mahkumların algılanan
tehlikeliliği bahanesiyle, giderek daha keyfi hale gelen bir dizi önlem
orada test edilebilir. Orada uygulananlar sorgulanmaz ve karşı
çıkılmazsa, yerleşecek ve önümüzdeki yıllarda diğer tüm hapishanelere
yayılacaktır. Örneğin, Condé-sur-Sarthe 12. bölge hapishanesinde,
gardiyanlar QLCO'daki (Quartier de Légion de Combat d'Occupation) gibi
aynı şeyleri yapmaya ve her zaman kar maskesi takmaya başladılar. Tüm
bunlara karşı, birkaç hafta önce QLCO'da ilk mahkum isyanı gerçekleşti;
gözetleme deliklerini ve koridorları kapattılar. Şimdiye kadar pek bir
şey başaramadılar, ancak güç dengesini kurmaya çalışıyorlar.
Moben'in QLCO'dan serbest bırakılmasını sağlamak, rutin olarak tecrit
yoluyla işkence kullanan bu birimleri belgelemek ve kınamak için bir
destek komitesi kuruluyor. Komite açık; katılmak için Éditions du Bout
de la Ville (contact@leseditionsduboutdelaville.com) ile iletişime
geçebilirsiniz. Kitap, Moben ve QLCO'daki özel durum hakkında konuşmak
için seyahat etmeye hazırlar.
Bu arada Moben, kitabın dolaşıma girmesinden çok memnun olduğunu
söylüyor; bunu yapmaktan çekinmemeliyiz—ülke genelindeki aktivist
mutfakların kitabı satın alması için bir dayanışma kampanyası
yürütülüyor—ilk baskı tamamen tükendi ve 1500 kopyalık ikinci baskı da
geniş çapta dağıtılıyor. Toplanan fonlar destek komitesine gidecek. Ve
hadi dayanışma içinde yemek pişirelim!
Jolan
http://oclibertaire.lautre.net/spip.php?article4643
________________________________________
A - I n f o s Anartistlerce Hazirlanan, anartistlere yonelik,
anartistlerle ilgili cok-dilli haber servisi
Send news reports to A-infos-tr mailing list
A-infos-tr@ainfos.ca
Subscribe/Unsubscribe https://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-tr
Archive http://ainfos.ca/tr
- Prev by Date:
(pt) Italy, UCADI, #205 - Fevereiro de 2026 (ca, de, en, it, tr)[traduccion automatica]
- Next by Date:
(tr) Italy, FAI, Umanita Nova #5-26 - Düzenli Bir Küresel Düzensizlik -- Değişimleri Anlamak, Amaçları Belirlemek (ca, de, en, it, pt)[makine çevirisi]
A-Infos Information Center