|
A - I n f o s
|
|
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists
**
News in all languages
Last 40 posts (Homepage)
Last two
weeks' posts
Our
archives of old posts
The last 100 posts, according
to language
Greek_
中文 Chinese_
Castellano_
Catalan_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
_The.Supplement
The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Castellano_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
First few lines of all posts of last 24 hours |
of past 30 days |
of 2002 |
of 2003 |
of 2004 |
of 2005 |
of 2006 |
of 2007 |
of 2008 |
of 2009 |
of 2010 |
of 2011 |
of 2012 |
of 2013 |
of 2014 |
of 2015 |
of 2016 |
of 2017 |
of 2018 |
of 2019 |
of 2020 |
of 2021 |
of 2022 |
of 2023 |
of 2024
Syndication Of A-Infos - including
RDF - How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
(ca) Italy, FAI - Umanita Nova: (de, en, it, pt, tr)[Traducción automática]
Date
Mon, 4 Nov 2024 07:42:46 +0200
Cualquiera que durante los últimos veinticinco años se haya enfrentado a
la inmigración de diversas maneras no ha podido evitar encontrarse con
situaciones dramáticas, a menudo trágicas y, más de una vez,
absolutamente grotescas en muchas ocasiones. ---- Por otro lado, todo el
mecanismo de gestión de los flujos migratorios, en Italia y Europa, se
basa en regulaciones y supuestos fuera de cualquier lógica y de
cualquier sentido de humanidad. Para ser honesto, si quienes conciben y
hacen cumplir las leyes no saben dónde se encuentra la humanidad,
incluso un mínimo de sentido común sería suficiente para mejorar reglas
que son tan absurdas como aberrantes. Sin embargo, somos muy conscientes
de que por parte de las instituciones y de quienes nos gobiernan, el
sentido común es verdaderamente un bien escaso.
La última historia de inmigración, dramática y kafkiana al mismo tiempo,
nos lleva directamente a Calabria pero comienza en Irán.
Tras las fortísimas protestas de la juventud iraní -y en particular de
las mujeres- que enardecieron al país entre finales de 2022 y 2023, la
respuesta represiva del régimen de Teherán fue muy dura: miles de
detenciones, asesinatos, detenciones arbitrarias, ejecuciones, juicios
sumarios y sentencias de muerte.
Entre los miles de mujeres que desafiaron con valentía las políticas
oscurantistas y misóginas de la teocracia iraní se encontraba también
Maysoon Majidi, kurda de 28 años, directora y actriz muy comprometida
con la defensa y promoción de los derechos humanos, por la libertad y la
autodeterminación. de mujeres. Llegó un momento en que la vida en Irán
se volvió imposible para Maysoon y, tras ser despedida de la universidad
donde trabajaba, decidió abandonar el país. Una historia muy similar a
muchas otras, que la lleva, en la víspera de Año Nuevo de 2023, a
aterrizar en la costa de Calabria. La idea es pedir protección en virtud
de su condición de persecución política en su tierra natal, pero la
República Italiana le tiene reservado un trato muy diferente. Maysoon es
llevada a prisión en Castrovillari, donde permanece seis meses. La
acusación es la de ser contrabandista. Es decir, una persona que trabaja
activamente para organizar y efectuar la entrada irregular de
inmigrantes dentro de nuestras fronteras. Fue acusada por dos compañeros
de viaje que, poco después, se retractaron de todo, explicando al
abogado de Maysoon que habían sido completamente incomprendidos por las
autoridades italianas que habían recogido sus declaraciones, alegando
que sus informes estaban llenos de errores debido a una traducción
incorrecta.
Ahora Maysoon Majidi se encuentra en la prisión de Reggio Calabria, a
donde fue trasladada el 5 de julio. El cargo por el que se encuentra
detenida es el de complicidad en la inmigración irregular de conformidad
con el art. 12 del Texto Refundido de la Ley de Inmigración. Una
acusación que bloquea el camino a la obtención de protección
humanitaria. Pero volveremos a ello en breve.
En una situación similar se encuentra otra mujer iraní, Marjan Jamali,
que llegó a Italia el año pasado a bordo de un velero junto con un
centenar de personas más. Marjan había huido de Irán, junto con su hijo
de siete años, para escapar de la represión gubernamental y de las
palizas de su pareja. La infame acusación contra ella también es la de
contrabandista, formulada por tres hombres -que luego desaparecieron-
que se encontraban en el mismo barco y que, según contó la propia
Marjan, habían intentado abusar de ella sin conseguirlo. Por supuesto,
no se tuvieron en cuenta los testimonios de los demás inmigrantes que la
exoneraron de cualquier papel operativo en el cruce hacia Italia. Si
Marjan sigue esperando juicio y está alojada, por orden del juez, en un
centro de acogida junto con su hijo, en Maysoon el tribunal de Crotone
acaba de denegar el arresto domiciliario, en una segunda audiencia, tras
nueve meses de encarcelamiento injusto. Ahora pesa cuarenta kilos y sus
condiciones son cada vez más preocupantes, incluso desde el punto de
vista psicológico.
Las dos historias, completamente similares, están unidas por esta
hipótesis de delito prevista en el artículo 12 de la Ley consolidada de
inmigración (¿recuerdan la ley turco-napolitana de 1998?) en la que
quien «promueve, dirige, organiza, financia o realiza el transporte de
extranjeros al territorio del Estado o realice otros actos destinados a
facilitar ilegalmente su entrada al territorio del Estado".
La legislación italiana se diferencia de la internacional en un elemento
que, cuando se habla de trata de seres humanos, debería ser decisivo: el
beneficio.
En el Protocolo de las Naciones Unidas adoptado en 2000 (y ratificado
por Italia), el tráfico de migrantes se define en el artículo 3 como
«procurar, con el objetivo de obtener, directa o indirectamente, una
ventaja financiera o material, la entrada irregular de una persona en un
Estado de los cuales la persona no es ciudadano o residente permanente."
Este concepto, completamente evidente, se reitera también en el artículo
6 y sirve precisamente para proteger no sólo a las víctimas de la trata
de seres humanos, sino también para distinguir claramente a quienes
ayudan a las personas en dificultades de aquellos que, en cambio,
organizan rutas y viajes y hacen una ganancia.
No hay rastro de esta necesaria distinción en el derecho italiano, y
esto explica lo absurdo de estas y muchas otras historias.
La implacable represión que sufren estas dos mujeres iraníes es el
resultado no sólo de una legislación profundamente injusta y errónea,
sino también del clima político alimentado por este gobierno
impresentable que, tras la masacre de Cutro, declaró la guerra a los
contrabandistas "de todo el mundo". terráqueo". Esta promesa, llena de
esa retórica caricaturista de la que Giorgia Meloni es particularmente
capaz, ocultaba el deseo preciso de descargar en el último eslabón de la
cadena todas las responsabilidades políticas que están en la base de los
dramas vinculados a la migración, en Italia y más allá. y que deben
buscarse en contextos muy diferentes.
Como lo han reiterado durante años y de diversas formas los movimientos
antirracistas "de todo el mundo", son las fronteras y las leyes
liberticidas las que matan a las personas al no permitirles circular
libremente por canales seguros y regulares, sin tener que recurrir a
criminales, mafiosos, guardias fronterizos y contrabandistas.
Las leyes que pretenden "regular" la inmigración son deliberadamente
absurdas porque sirven para crear "inmigrantes ilegales", para
obligarlos a morir en un intento de cambiar de vida, para
criminalizarlos en todos los sentidos cuando ponen un pie aquí.
La represión de los migrantes, que es un hecho constitutivo de las
políticas estatales, tiene un sabor aún más odioso cuando da lugar a
hechos increíbles como los que hemos descrito. En un momento histórico
en el que, con enormes sacrificios, las cuestiones de género empiezan a
abrirse camino cada vez más eficazmente en el debate público y político
internacional, el trato que las autoridades italianas reservan a los
iraníes Maysoon Majidi y Marjan Jalali es verdaderamente indefendible y
revela, una vez más, el carácter violento y reaccionario de este gobierno.
Laboratorio de comunicación libertaria TAZ
https://umanitanova.org/liberta-per-maysoon-e-marjan-due-donne-iraniane-prigioniere-del-governo-fascista-italiano/
_______________________________________
AGENCIA DE NOTICIAS A-INFOS
De, Por y Para Anarquistas
Para enviar art�culos en castellano escribir a: A-infos-ca@ainfos.ca
Para suscribirse/desuscribirse: http://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-ca
Archivo: http://www.ainfos.ca/ca
- Prev by Date:
(de) Italy, Sicilie Libertaria #452: CAESARISMUS - DER VORGRUND DES FASCHISMUS IN EUROPA (ca, en, it, pt, tr)[maschinelle Übersetzung]
- Next by Date:
(de) Greece, Protaanka: Auflage der 10. Ausgabe der politischen Zeitung der westlichen Vororte "Black and Red Flag" (ca, en, it, pt, tr)[maschinelle Übersetzung]
A-Infos Information Center