A - I n f o s

a multi-lingual news service by, for, and about anarchists **
News in all languages
Last 40 posts (Homepage) Last two weeks' posts Our archives of old posts

The last 100 posts, according to language
Greek_ 中文 Chinese_ Castellano_ Catalan_ Deutsch_ Nederlands_ English_ Français_ Italiano_ Polski_ Português_ Russkyi_ Suomi_ Svenska_ Türkçe_ _The.Supplement

The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Castellano_ Deutsch_ Nederlands_ English_ Français_ Italiano_ Polski_ Português_ Russkyi_ Suomi_ Svenska_ Türkçe_
First few lines of all posts of last 24 hours | of past 30 days | of 2002 | of 2003 | of 2004 | of 2005 | of 2006 | of 2007 | of 2008 | of 2009 | of 2010 | of 2011 | of 2012 | of 2013 | of 2014 | of 2015 | of 2016 | of 2017 | of 2018 | of 2019 | of 2020 | of 2021 | of 2022 | of 2023 | of 2024

Syndication Of A-Infos - including RDF - How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups

(ca) Italy, FAI - Umanita Nova: (de, en, it, pt, tr)[Traducción automática]

Date Mon, 4 Nov 2024 07:42:46 +0200


Cualquiera que durante los últimos veinticinco años se haya enfrentado a la inmigración de diversas maneras no ha podido evitar encontrarse con situaciones dramáticas, a menudo trágicas y, más de una vez, absolutamente grotescas en muchas ocasiones. ---- Por otro lado, todo el mecanismo de gestión de los flujos migratorios, en Italia y Europa, se basa en regulaciones y supuestos fuera de cualquier lógica y de cualquier sentido de humanidad. Para ser honesto, si quienes conciben y hacen cumplir las leyes no saben dónde se encuentra la humanidad, incluso un mínimo de sentido común sería suficiente para mejorar reglas que son tan absurdas como aberrantes. Sin embargo, somos muy conscientes de que por parte de las instituciones y de quienes nos gobiernan, el sentido común es verdaderamente un bien escaso.

La última historia de inmigración, dramática y kafkiana al mismo tiempo, nos lleva directamente a Calabria pero comienza en Irán.

Tras las fortísimas protestas de la juventud iraní -y en particular de las mujeres- que enardecieron al país entre finales de 2022 y 2023, la respuesta represiva del régimen de Teherán fue muy dura: miles de detenciones, asesinatos, detenciones arbitrarias, ejecuciones, juicios sumarios y sentencias de muerte.

Entre los miles de mujeres que desafiaron con valentía las políticas oscurantistas y misóginas de la teocracia iraní se encontraba también Maysoon Majidi, kurda de 28 años, directora y actriz muy comprometida con la defensa y promoción de los derechos humanos, por la libertad y la autodeterminación. de mujeres. Llegó un momento en que la vida en Irán se volvió imposible para Maysoon y, tras ser despedida de la universidad donde trabajaba, decidió abandonar el país. Una historia muy similar a muchas otras, que la lleva, en la víspera de Año Nuevo de 2023, a aterrizar en la costa de Calabria. La idea es pedir protección en virtud de su condición de persecución política en su tierra natal, pero la República Italiana le tiene reservado un trato muy diferente. Maysoon es llevada a prisión en Castrovillari, donde permanece seis meses. La acusación es la de ser contrabandista. Es decir, una persona que trabaja activamente para organizar y efectuar la entrada irregular de inmigrantes dentro de nuestras fronteras. Fue acusada por dos compañeros de viaje que, poco después, se retractaron de todo, explicando al abogado de Maysoon que habían sido completamente incomprendidos por las autoridades italianas que habían recogido sus declaraciones, alegando que sus informes estaban llenos de errores debido a una traducción incorrecta.

Ahora Maysoon Majidi se encuentra en la prisión de Reggio Calabria, a donde fue trasladada el 5 de julio. El cargo por el que se encuentra detenida es el de complicidad en la inmigración irregular de conformidad con el art. 12 del Texto Refundido de la Ley de Inmigración. Una acusación que bloquea el camino a la obtención de protección humanitaria. Pero volveremos a ello en breve.

En una situación similar se encuentra otra mujer iraní, Marjan Jamali, que llegó a Italia el año pasado a bordo de un velero junto con un centenar de personas más. Marjan había huido de Irán, junto con su hijo de siete años, para escapar de la represión gubernamental y de las palizas de su pareja. La infame acusación contra ella también es la de contrabandista, formulada por tres hombres -que luego desaparecieron- que se encontraban en el mismo barco y que, según contó la propia Marjan, habían intentado abusar de ella sin conseguirlo. Por supuesto, no se tuvieron en cuenta los testimonios de los demás inmigrantes que la exoneraron de cualquier papel operativo en el cruce hacia Italia. Si Marjan sigue esperando juicio y está alojada, por orden del juez, en un centro de acogida junto con su hijo, en Maysoon el tribunal de Crotone acaba de denegar el arresto domiciliario, en una segunda audiencia, tras nueve meses de encarcelamiento injusto. Ahora pesa cuarenta kilos y sus condiciones son cada vez más preocupantes, incluso desde el punto de vista psicológico.

Las dos historias, completamente similares, están unidas por esta hipótesis de delito prevista en el artículo 12 de la Ley consolidada de inmigración (¿recuerdan la ley turco-napolitana de 1998?) en la que quien «promueve, dirige, organiza, financia o realiza el transporte de extranjeros al territorio del Estado o realice otros actos destinados a facilitar ilegalmente su entrada al territorio del Estado".

La legislación italiana se diferencia de la internacional en un elemento que, cuando se habla de trata de seres humanos, debería ser decisivo: el beneficio.

En el Protocolo de las Naciones Unidas adoptado en 2000 (y ratificado por Italia), el tráfico de migrantes se define en el artículo 3 como «procurar, con el objetivo de obtener, directa o indirectamente, una ventaja financiera o material, la entrada irregular de una persona en un Estado de los cuales la persona no es ciudadano o residente permanente." Este concepto, completamente evidente, se reitera también en el artículo 6 y sirve precisamente para proteger no sólo a las víctimas de la trata de seres humanos, sino también para distinguir claramente a quienes ayudan a las personas en dificultades de aquellos que, en cambio, organizan rutas y viajes y hacen una ganancia.

No hay rastro de esta necesaria distinción en el derecho italiano, y esto explica lo absurdo de estas y muchas otras historias.

La implacable represión que sufren estas dos mujeres iraníes es el resultado no sólo de una legislación profundamente injusta y errónea, sino también del clima político alimentado por este gobierno impresentable que, tras la masacre de Cutro, declaró la guerra a los contrabandistas "de todo el mundo". terráqueo". Esta promesa, llena de esa retórica caricaturista de la que Giorgia Meloni es particularmente capaz, ocultaba el deseo preciso de descargar en el último eslabón de la cadena todas las responsabilidades políticas que están en la base de los dramas vinculados a la migración, en Italia y más allá. y que deben buscarse en contextos muy diferentes.

Como lo han reiterado durante años y de diversas formas los movimientos antirracistas "de todo el mundo", son las fronteras y las leyes liberticidas las que matan a las personas al no permitirles circular libremente por canales seguros y regulares, sin tener que recurrir a criminales, mafiosos, guardias fronterizos y contrabandistas.

Las leyes que pretenden "regular" la inmigración son deliberadamente absurdas porque sirven para crear "inmigrantes ilegales", para obligarlos a morir en un intento de cambiar de vida, para criminalizarlos en todos los sentidos cuando ponen un pie aquí.

La represión de los migrantes, que es un hecho constitutivo de las políticas estatales, tiene un sabor aún más odioso cuando da lugar a hechos increíbles como los que hemos descrito. En un momento histórico en el que, con enormes sacrificios, las cuestiones de género empiezan a abrirse camino cada vez más eficazmente en el debate público y político internacional, el trato que las autoridades italianas reservan a los iraníes Maysoon Majidi y Marjan Jalali es verdaderamente indefendible y revela, una vez más, el carácter violento y reaccionario de este gobierno.

Laboratorio de comunicación libertaria TAZ

https://umanitanova.org/liberta-per-maysoon-e-marjan-due-donne-iraniane-prigioniere-del-governo-fascista-italiano/
_______________________________________
AGENCIA DE NOTICIAS A-INFOS
De, Por y Para Anarquistas
Para enviar art�culos en castellano escribir a: A-infos-ca@ainfos.ca
Para suscribirse/desuscribirse: http://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-ca
Archivo: http://www.ainfos.ca/ca
A-Infos Information Center