|
A - I n f o s
|
|
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists
**
News in all languages
Last 40 posts (Homepage)
Last two
weeks' posts
Our
archives of old posts
The last 100 posts, according
to language
Greek_
中文 Chinese_
Castellano_
Catalan_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
_The.Supplement
The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Castellano_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
First few lines of all posts of last 24 hours |
of past 30 days |
of 2002 |
of 2003 |
of 2004 |
of 2005 |
of 2006 |
of 2007 |
of 2008 |
of 2009 |
of 2010 |
of 2011 |
of 2012 |
of 2013 |
of 2014 |
of 2015 |
of 2016 |
of 2017 |
of 2018 |
of 2019 |
of 2020 |
of 2021 |
of 2022 |
of 2023 |
of 2024 |
of 2025 |
of 2026
Syndication Of A-Infos - including
RDF - How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
(ca) UK, AFED, Organaise - Prisión, persecución y resistencia. El caso de Miguel Peralta Betanzos (de, en, it, pt, tr)[Traducción automática]
Date
Fri, 20 Mar 2026 09:12:59 +0200
Miguel Peralta Betanzos, organizador comunitario y anarquista, abandonó
la prisión de Cuicatlán, Oaxaca, hace más de seis años. Fue arrestado
inicialmente en abril de 2015 y sentenciado a 50 años de prisión en
octubre de 2018. Tras una batalla legal y la presión política de las
calles, su sentencia fue anulada. Un año después, el 14 de octubre de
2019, tras casi un mes de huelga de hambre, Peralta fue finalmente
absuelto de todos los cargos y liberado. Pasó casi cuatro años y seis
meses tras las rejas por cargos falsos en su contra.
La detención de Miguel se produjo tras un conflicto sociopolítico que
estalló en violencia el 14 de diciembre de 2014 en el municipio de
Eloxochitlán de Flores Magón, Oaxaca, cuando la asamblea comunitaria fue
atacada por un grupo armado violento liderado por el cacique Manuel
Zepeda Cortés. En el conflicto subsiguiente, dos personas murieron y
varias resultaron heridas. Este ataque, aunque liderado y orquestado por
Manuel Zepeda, se utilizó como pretexto para perseguir a los miembros de
la asamblea comunitaria. Treinta y cinco miembros de la comunidad fueron
imputados en el expediente número 02/2015, y posteriormente se
presentaron otros cargos. Varios miembros de la comunidad, incluido
Miguel Peralta, pasarían años en prisión, y aunque ahora todos están en
libertad, la persecución contra los miembros de la comunidad continúa
más de diez años después.
El padre de Miguel, Pedro Peralta, fue arrestado previamente el 10 de
agosto de 2012 mientras participaba en una jornada de trabajo
comunitario en su comunidad de Eloxochitlán de Flores Magón, Oaxaca. Al
ser arrestado, fue golpeado y torturado. Pedro Peralta pasaría casi tres
años en prisión en Cuicatlán, Oaxaca, incluyendo algunas semanas junto a
su hijo tras los muros de la prisión, antes de ser liberado el 30 de
julio de 2015.
Detrás de la represión y criminalización en Eloxochitlán se encuentra el
vínculo directo entre los caciques locales y el poder estatal,
incluyendo el uso del sistema de justicia como arma contra los
organizadores comunitarios. Presidente municipal de 2011 a 2013, el
cacique local Manuel Zepeda utilizó fondos municipales para
enriquecerse, además de extraer piedra, arena y grava del río de la
comunidad, materiales que su propio negocio vendía para realizar
proyectos municipales. Cuando los miembros de la comunidad alzaron la
voz contra su autoritarismo, el robo de fondos comunitarios y la
destrucción ecológica de la comunidad, recurrió a la violencia abierta.
Su hija, Elisa Zepeda, utilizó el conflicto de 2014 como trampolín
político, escalando posiciones en la jerarquía pública con un discurso
de victimización. Se autoimpuso presidenta municipal para el periodo
2017-2019, antes de abandonar el cargo para postularse al congreso
estatal por el partido político MORENA. Desde entonces, se ha
desempeñado como Presidenta de la Comisión de Procuración y
Administración de Justicia del Congreso de Oaxaca, Secretaria de la
Mujer durante el gobierno de Salomón Jara, y actualmente cumple su
segunda legislatura estatal por el partido político que ostenta el poder
estatal y federal. Con sus contactos políticos y su poder, ha movilizado
el aparato represivo del estado, incluido el sistema judicial, contra
miembros de la comunidad.
Resistencia Indomable.
La criminalización, el encarcelamiento y la persecución continua de
Miguel Peralta son consecuencia de su lucha por la autonomía comunal y
la defensa territorial en su comunidad de Eloxochitlán de Flores Magón.
Miguel ha sido una voz importante en la denuncia de la extracción de
recursos y el caciquismo de la familia Zepeda Lagunas. También ha sido
una voz importante en la lucha por la autonomía y la autodeterminación
en la comunidad, contra la imposición del poder caciquil y de los
partidos políticos. La criminalización en su contra es consecuencia
directa de su resistencia, pero no ha logrado acallar su voz.
Como preso, Miguel Peralta participó activamente en la lucha contra las
cárceles, en solidaridad con otros presos y comunidades en resistencia,
y por la libertad de sus compañeros de Eloxochitlán de Flores Magón. En
septiembre-octubre de 2016, Miguel Peralta participó en ayunos
intermitentes en solidaridad con una huelga de hambre iniciada por
presos anarquistas en la Ciudad de México para denunciar las condiciones
carcelarias y el papel opresivo que desempeñan las cárceles en la
sociedad. En octubre de 2018, tras su primera audiencia final, Miguel
Peralta inició una huelga de hambre exigiendo su libertad absoluta y
declarando su cuerpo como arma de guerra contra el encarcelamiento. En
marzo de 2019, Miguel Peralta realizó un ayuno en solidaridad con los
presos indígenas de Chiapas que habían iniciado una huelga de hambre
exigiendo su libertad de cargos falsos impuestos mediante tortura.
Posteriormente, en octubre de 2019, el día de su segunda audiencia
final, inició otra huelga de hambre que duró 26 días y resultó en su
liberación.
Más allá de las huelgas de hambre y los ayunos, Miguel participó
activamente en debates y discusiones sobre las luchas por la autonomía
indígena, la defensa territorial y contra las cárceles y la sociedad
carcelaria. Participó en actividades organizadas fuera de la prisión con
audios y escritos. Publicó declaraciones y análisis conmemorando el
aniversario de la muerte de Ricardo Flores Magón; el 2 de octubre y la
masacre del Estado mexicano contra estudiantes en 1968; el 11 de junio:
Día de Solidaridad con Marius Mason y todos los presos anarquistas de
larga condena; entre otros. También organizó actividades en prisión con
otros presos, buscando espacios de autonomía y autoorganización dentro
de una institución que busca el control y la sumisión totales.
Tras su liberación en 2019, Miguel Peralta ha continuado denunciando la
criminalización caciquilista de sus compañeros de Eloxochitlán. Ha
continuado exigiendo su libertad en eventos y actividades. También se ha
mantenido activo en la lucha por la libertad de otros presos políticos,
tanto en México como en el extranjero.
Situación legal actual.
Actualmente, Miguel Peralta espera otra resolución legal del Tribunal
Colegiado de Oaxaca, esta vez desde fuera de prisión, donde vive bajo
persecución política. El 4 de marzo de 2022, casi dos años y medio
después de su liberación, un tribunal de apelaciones revocó su libertad
y reafirmó su condena de 50 años. Se emitió una orden de arresto en su
contra. Desde entonces, ha estado desplazado de su comunidad, luchando
por su libertad frente a la persecución política.
Su caso incluso llegó a la Suprema Corte de Justicia de la Nación en
enero de 2024, donde se acordó resolver el amparo 6535/2023 interpuesto
por su defensa. El 6 de noviembre de 2024, la Suprema Corte falló en
contra del Tribunal Colegiado de Oaxaca, pero no le concedió a Miguel la
libertad absoluta. En cambio, la Suprema Corte devolvió el caso al
Tribunal Colegiado de Oaxaca, ordenándole emitir una nueva sentencia,
esta vez garantizando el respeto y el reconocimiento del contexto
sociopolítico de la comunidad indígena mazateca de Miguel, su derecho a
la autodeterminación y la autonomía.
Ahora, nuevamente en el Tribunal Colegiado de Oaxaca, el recurso de
amparo 631/2022 se resolverá próximamente. A principios de este año,
Miguel y su defensa lograron que el tribunal admitiera estudios
antropológicos sobre el contexto del conflicto en Eloxochitlán, uno
independiente y otro encargado por el poder judicial federal. Esta nueva
prueba brinda a los jueces la oportunidad de considerar y evaluar las
pruebas. Es probable que el nuevo fallo se dicte a principios de
febrero. Los jueces responsables del nuevo fallo, que pueden concederle
a Miguel la libertad absoluta o continuar la persecución en su contra,
son: Víctor Hugo Cortés Sibaja, Carlos Abel de los Santos Sánchez y
Jahaziel Reyes Loaeza.
La corte tiene la oportunidad de evitar el racismo institucional que se
ha ejercido en este caso por más de una década; tomando decisiones en
oficinas detrás de escritorios sin mirar las realidades de las comunidades.
A continuación publicamos una breve entrevista realizada a Miguel
Peralta para hablar sobre la vida viviendo bajo la persecución política,
a la espera de otra resolución judicial, en lo que parece un laberinto
interminable de juicios, apelaciones, sentencias, nuevas acusaciones y
cargos.
Entrevista con Miguel.
Hola Miguel, gracias por estar aquí con nosotros para compartir algunas
de tus ideas. Comencemos la entrevista. Primero, ¿cómo estás? ¿Cómo te
has sentido?
MP: Hola, ¿cómo están? Gracias por el trabajo que hacen. Para empezar,
estoy un poco estresado. No me va tan bien como pensaba, ni como hace
unos meses. Aun así, me siento bastante optimista esperando la fecha de
la audiencia final, esperando con paciencia, pero con una constante tensión.
Entendemos que la persecución conlleva muchas consecuencias. Queríamos
hacer esta entrevista con ese tema en mente, para que compartieras con
nosotros cómo es vivir bajo persecución política. En la última década,
tu caso ha pasado por muchos tribunales, llegando incluso a la Corte
Suprema de la Nación. Esto ha resultado en diferentes resoluciones
judiciales, pero ninguna ha ordenado tu libertad absoluta. La
incertidumbre ha sido constante. ¿Cómo te sientes al esperar una nueva
sentencia judicial que podría determinar tu libertad o tu
encarcelamiento, y sobre todo, tu futuro?
MP: Creo que la persecución es algo de lo que a menudo no hablamos tanto
en la lucha, ya que solemos pensar más específicamente en el
encarcelamiento físico. Pero para los compas que sufren persecución o
que viven prófugos, es difícil expresarlo todo, cada emoción. Es como
vivir sin una identidad clara. Estar prófugo significa vivir
constantemente en tensión. Estar prófugo significa no dormir bien. Estar
prófugo significa vivir la incertidumbre diaria, con el riesgo constante
de ser detenido. Muchas cosas pueden pasar en el camino.
En cuanto a las resoluciones judiciales, o cómo ha avanzado nuestro
proceso legal en la última década, nosotros, o al menos yo, siempre
hemos dudado del sistema de justicia en México, en Oaxaca, en Huautla.
Siempre hemos luchado por nuestra libertad con resistencia, con la lucha
de nuestra comunidad de Eloxochitlán, con la lucha de los compañeros y
compañeras que han resistido día tras día, en la ciudad, en las calles,
en la comunidad, siempre alzando la voz, siempre arriesgando el cuerpo y
solidarizándose con otras luchas.
También ha sido algo muy difícil de manejar. Ha sido físicamente
agotador para todos. Creemos que todo este asunto de la justicia es
deficiente, especialmente con las reformas judiciales del último año.
Muchos de nosotros ya sabemos cómo funciona la política, cómo se rige,
cómo el partido político en el poder coloca sus piezas de ajedrez.
Eloxochitlán de Flores Magón no es la excepción. Tenemos enemigos que
ostentan el poder en Oaxaca. La diputada estatal, Elisa Zepeda, es una
de ellas. Ha ascendido en el poder gubernamental y sabemos qué realidad
nos espera. También estamos conscientes de que podría ser una resolución
indeseable. Sin embargo, ante la resistencia de la comunidad, creemos
que la verdad está de nuestro lado. La razón está de nuestro lado.
Creemos que nuestra comunidad necesita justicia ya. Es hora de que
tengamos paz y armonía en nuestra comunidad.
Con todo lo que está sucediendo en el mundo -este mundo que se
desmorona- por las mismas razones, pero a gran escala. La gente está
harta del poder, del dinero; quieren extraer tierras raras. Sí, pero
nuestra tierra no es rara, es algo hermoso que están destruyendo. En
unos años se darán cuenta de que lo han arruinado todo, incluso para sus
propios hijos. No son conscientes de lo que le están haciendo al río, a
nuestra comunidad. No tienen conciencia comunitaria.
Así, hemos resistido. He recorrido este camino no para rescatar, sino
para defender. Para seguir reconstruyendo la comunidad. El capitalismo y
las nuevas tecnologías están decapitando las formas de autonomía,
autoorganización y autoproducción de la comunidad. Empiezan a traer
cosas nuevas. Creo que todo esto es parte del mismo sistema que nos está
destruyendo. El capitalismo va de la mano con la militarización, con
todo el sistema de justicia, con el narcoestado. Luchamos contra todo
esto y esperamos obtener la justicia que nuestra comunidad necesita.
Ha sido un largo camino en busca de la libertad. Ha sido perseguido
desde 2022 y, antes de eso, estuvo en prisión. A lo largo de estos años
-tanto en prisión como durante este período de persecución, que también
ha sido bastante extenso- ha intentado mantenerse involucrado en la
lucha por su libertad, la lucha por la libertad de su comunidad y, en
general, la lucha contra las prisiones. En los textos que hemos leído y
que ha escrito desde que estuvo en prisión, ha mostrado una clara
postura contra las prisiones. ¿Puede contarnos cómo es participar en la
lucha ahora, mientras vive bajo persecución política?
MP: No es fácil involucrarse en la lucha mientras se está prófugo,
porque hay que tener cuidado con muchas cosas. La seguridad, por
ejemplo, al menos con los compañeros, con las personas más cercanas, hay
que cuidarlas. Pero creo que al final, en cualquier geografía, en
cualquier parte del universo, donde haya una prisión, siempre habrá
resistencia a la desigualdad, la represión, el autoritarismo y el
capitalismo, y contra eso lucharemos. Y creo que eso es lo que ha
sucedido en mi situación.
Poco a poco me he ido involucrando en espacios más pequeños, más
cerrados, intentando estar presente. Obviamente, no he tenido un papel
protagónico, sino más bien he intentado aportar mi granito de arena a la
lucha. No es fácil porque -bueno, no hace falta decir tu nombre, pero- a
veces se siente raro no poder exponerlo todo.
En cuanto a la lucha contra las cárceles, algo que considero fundamental
es la solidaridad internacional. Tenemos muchos compañeros presos en
todo el mundo, y si los olvidamos, es como si los hundiéramos aún más en
el hoyo en el que ya están. Creo que no debemos olvidarlos. Por eso
participo, no al 100%, pues también me gustaría estar presente
físicamente, pero intento participar, aunque a veces de forma muy
simbólica. Por ejemplo, el caso del compañero Yorch, a quien conocí y
con quien compartí ciertas cosas, me llena de rabia. También siento
nostalgia, mucha tristeza por no haber podido siquiera estar presente en
su funeral.
Creo que estos también son aspectos que nos fortalecen en la lucha, en
la resistencia como compañerxs, nos unen y nos hacen cómplices,
fortaleciendo la confianza entre nosotrxs. Algo que creo que nos arraiga
en la lucha contra las cárceles es la confianza. Porque también ha
habido casos, y siempre los habrá en todas partes, de un infiltrado.
Siempre habrá un soplón, un informante, que nos señalará. Así que es
importante que cuidemos esos aspectos como compañerxs, lxs que estamos
presentes, porque la lucha contra las cárceles no es tan común, a pesar
de que hay muchas cárceles en todo el mundo. Y no me refiero solo a
presxs políticxs, porque las cárceles son cárceles, y creo que todxs lxs
presxs son iguales. Luchamos contra el mismo sistema, y por eso es
importante desarrollar esa confianza para poder resistir.
Al final, estar prófugo no es fácil. Es difícil confiar en alguien ni en
nada porque siempre hay un riesgo. Pero sí, de alguna manera sigo
involucrado en algunas luchas, pensando en todos los compañeros
anarquistas que están presos en las diferentes mazmorras del mundo,
continuando la batalla día y noche.
Otra cosa que consideramos sobre su caso es que usted pertenece a una
comunidad indígena mazateca, donde los lazos comunitarios y la
colectividad son muy importantes. Ya mencionó algo relacionado con esto
hace un momento, pero nos gustaría saber cómo la persecución y el
desplazamiento forzado han afectado su vida como parte de una comunidad.
MP: Bueno, primero, me ha quitado un poco de mi identidad comunitaria,
mi identidad colectiva, porque a menudo estoy solo en muchos lugares. No
he podido construir esa comunidad que me arraiga, que me define. También
recuerdo momentos muy agradables en mi comunidad: las festividades del
Día de Muertos, por ejemplo, o la época de siembra. Muchas cosas que se
hacen colectivamente y que te hacen parte de una entidad colectiva, una
entidad común; cosas que a la vez transforman lo político, como el
trabajo colectivo, compartir palabras, la ayuda mutua. Todo esto me lo
ha arrebatado la persecución.
Es muy duro para mí estar lejos de mi comunidad; no poder ver las
montañas me entristece, me da melancolía. Sin embargo, creemos en la
libertad, la exigimos y luchamos por ella a diario, lo que también nos
fortalece. El hecho de que exista una visión, una visión colectiva, algo
por lo que trabajamos continuamente juntos como compañeros de mi
comunidad, y no vamos a parar hasta recuperar nuestra libertad, para
poder seguir reconstruyéndonos como comunidad, como Naxinanda .
Cuando lxs compañerxs están en prisión, suele haber mucha actividad y
movimiento para exigir su libertad. Al mismo tiempo, la persecución
tiene muchas consecuencias que quizás no sean tan visibles, que a veces
pasan desapercibidas. Has hablado de las consecuencias emocionales, de
los efectos de la persecución en tu relación con tu comunidad, pero nos
gustaría profundizar un poco más en las consecuencias menos evidentes.
Cosas como las consecuencias sanitarias, económicas, sociales o familiares.
MP: Creo que hay muchas consecuencias físicas y mentales. Voy a hablar
por mí mismo, según mi experiencia. Físicamente, no me encuentro muy
bien. He pasado por algunas cosas debido al estrés excesivo; cosas como
insomnio, tinnitus, migrañas y mucha depresión. No tener la libertad de
buscar la ayuda profesional necesaria para contrarrestar todas estas
limitaciones en la persecución. Y, por supuesto, también las
consecuencias físicas. Mi vista está fallando un poco. Aun así, todavía
puedo ver a la policía, o al menos olerla. Mi olfato sigue impecable.
Así que puedo olerla de cerca y de lejos.
Para sobrevivir económicamente, lamentablemente, ciertas relaciones
deben reproducirse. El trabajo asalariado, por ejemplo, ya que no
podemos depender solo de los compas para obtener dinero. Creo que hay
muchas maneras de sobrevivir. También hago artesanías y salsas, y las
vendo. Así es como sobrevivo.
Otro elemento importante, o quizás el más importante, que siempre he
enfatizado es la solidaridad. Quien vive bajo persecución o huye
necesita apoyo, necesita gente que le preste una mano, un abrazo,
comida, un libro o cualquier otra cosa, por insignificante que sea, y lo
encontrará en la solidaridad. La solidaridad la ejercen personas,
individuos, que a menudo ni siquiera te conocen, pero que están ahí
presentes.
Este es el caso de la lucha contra las cárceles. Muchas veces, no
conocemos a lxs compañerxs que están en prisión, pero conocemos sus
luchas, conocemos sus historias, y por eso sentimos una conexión.
Sentimos cariño, también sentimos rabia porque están encarceladxs, y
luchamos. Así es como sobrevivimos día a día. Se trata de poner en
práctica esos conceptos que muchas veces solo leemos, como el "apoyo
mutuo". Los ponemos en práctica en estos momentos. La complicidad
también es algo muy importante, algo que también está presente.
Nos has hablado de la importancia de la solidaridad, que a menudo te
sostiene tanto emocional como físicamente. Para concluir esta
entrevista, nos gustaría hacerte dos preguntas más. En primer lugar,
¿qué mensaje te gustaría compartir con lxs compañerxs o colectividades
que han seguido tu caso y que han mostrado su solidaridad de alguna
manera durante esta última década?
MP: Primero, que los quiero a todos, que me siento muy cerca de ustedes.
Creo que pensamos en cada uno, acompañándonos de alguna manera, aunque
no esté presente. Siento su presencia, sueño con ustedes, pienso en
ustedes cada día cuando divaga, y de repente, ¡zas!, hay algo ahí, hay
una luz ahí: ustedes: individuos, amigos, colectivos, comunidades,
compañeros de muchos lugares diferentes que están ahí para echar una
mano, que se solidarizan, que están presentes, que hacen algo, que
protestan, que escriben algo, que dibujan algo, que organizan un
concierto, que organizan una rifa, que organizan una fiesta, que
bloquean una carretera, que hacen algo, que organizan una transmisión de
radio. Hay muchas cosas que me sorprenden y me hacen decir "¡Guau!". A
menudo me sorprendo mucho, no sé cómo recompensarles este esfuerzo de
estar atentos a la situación de nuestra comunidad.
Creo que ahora estamos llegando al momento tan esperado: la decisión del
tribunal. Los mantendremos informados. Les envío un abrazo fraternal, un
apretón de manos. Desde la distancia, siéntanlo, siéntanlo de verdad,
porque es con mucha sinceridad, con mucho cariño, con mucho amor, y sí,
un fuerte abrazo.
Gracias por tus palabras. Por último, ¿podrías compartir con la gente
cómo pueden seguir apoyándote y mostrando su solidaridad para que tú y
tu comunidad puedan alcanzar esa libertad tan ansiada?
MP: Creo que debemos seguir denunciando la complicidad del aparato
estatal con los caciques. Esta relación de arrogancia y represión que se
ha forjado allí contra la comunidad. Debemos seguir visibilizando la
situación de injusticia que vive nuestra comunidad, compartiendo
información en la radio, con los medios de comunicación que tienen, con
sus diferentes formas de comunicación. Claro, no podemos decirles qué
hacer, ¿verdad? Somos compañerxs y cada uno tiene su propia forma de
lucha. Sin embargo, debemos dejar claro que luchamos contra un aparato
estatal en Oaxaca y México que trabaja en connivencia con los caciques
de nuestra comunidad que explotan el río. Creo que eso es lo principal.
Debemos denunciar la represión sistemática que ha sufrido nuestra
comunidad, el encarcelamiento que hemos sufrido, el desplazamiento y el
daño que ha sufrido su tejido comunitario. Y cada uno tiene su propia
manera de hacerlo. Todos sois muy inteligentes, improvisais y tenéis
vuestras propias estrategias.
¿Algo más que quieras añadir? ¿Algunas palabras para terminar esta
entrevista?
MP: Bueno, gracias a todos los que escuchan o leen esto. También quiero
enviarles un cordial saludo a nuestrxs compañerxs que están en prisión,
y también a lxs que están prófugxs, animándoles a mantenerse fuertes y a
seguir luchando.
Gracias, Miguel, por este espacio para compartir estas ideas. Estaremos
atentos al próximo fallo de la corte. Te enviamos un cálido abrazo.
Esperamos que esto también ayude de alguna manera a romper el ciclo de
persecución, a establecer comunicación y diálogo. También esperamos que
sientas el cariño y la solidaridad de todos los compas que están aquí y
que siguen tu caso. Gracias de nuevo, Miguel.
Nolan Peltz
https://organisemagazine.org.uk/2026/02/05/prison-persecution-and-resistance-the-case-of-miguel-peralta-betanzos/
_______________________________________
AGENCIA DE NOTICIAS A-INFOS
De, Por y Para Anarquistas
Para enviar art�culos en castellano escribir a: A-infos-ca@ainfos.ca
Para suscribirse/desuscribirse: http://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-ca
Archivo: http://www.ainfos.ca/ca
- Prev by Date:
(ca) Greese, APO, Land & Freedom -[Tesalónica]Manifestación con micrófonos contra la violencia de género, las redes de trata y la violación (de, en, it, pt, tr)[Traducción automática]
- Next by Date:
(ca) US, BRRN: Prendiendo fuego al Frente Wasatch: Presentamos la Sección Local de Salt Lake de Rosa Negra/Rosa Negra (en, fr, it, pt, tr)[Traducción automática]
A-Infos Information Center