|
A - I n f o s
|
|
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists
**
News in all languages
Last 40 posts (Homepage)
Last two
weeks' posts
Our
archives of old posts
The last 100 posts, according
to language
Greek_
中文 Chinese_
Castellano_
Catalan_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
_The.Supplement
The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Castellano_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
First few lines of all posts of last 24 hours |
of past 30 days |
of 2002 |
of 2003 |
of 2004 |
of 2005 |
of 2006 |
of 2007 |
of 2008 |
of 2009 |
of 2010 |
of 2011 |
of 2012 |
of 2013 |
of 2014 |
of 2015 |
of 2016 |
of 2017 |
of 2018 |
of 2019 |
of 2020 |
of 2021 |
of 2022 |
of 2023 |
of 2024
Syndication Of A-Infos - including
RDF - How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
(tr) France, UCL AL #351 - Özel Dosya: Tarih: İtalyan kadın futbolunun anti-faşist kökenleri (ca, de, en, fr, it, pt)[makine çevirisi]
Date
Fri, 30 Aug 2024 09:23:47 +0300
2019 yılında, kadınlar futbol dünya şampiyonasının ortasında Corriere
della Serra gazetecisi Federica Seneghini, ilk İtalyan kadın
futbolcuların izinden gidiyor. Kadın sporu ve faşizmin kesişen tarihinde
uzman olan Marco Giani ile tanışır. Bu fikir alışverişi klasik bir
röportaj çerçevesinin çok ötesine geçiyor: Seneghini, 1931'de bir takım
olarak kurulan, cinsiyetçi spor ve medya dünyasına karşı duran Milanlı
futbolculara saygı duruşunda bulunmak için bir kağıt parçasından daha
fazlasına ihtiyacı olacağını biliyor. cesaretlerini kırmak (hatta onlara
hakaret etmek) için gelen seyircilere ve bizzat Mussolini'ye. Kadınların
faşist İtalya'da spor yapmasına izin verin, ancak Berlin oyunlarında
ülkeyi ve Dulce'yi temsil etmek için en az bir Olimpiyat disiplini
seçmelerine izin verin! Milanlılar ilk başta -ekipman eksikliği
nedeniyle- etek ve sokak ayakkabılarıyla oynamaya, kamuoyuna ve
önyargıya karşı oynamaya boyun eğmedi.
Orijinal olarak İspanyol medyası ctxt tarafından yayınlanan ve
Fransızcaya çevrilerek çevrimiçi Ballast dergisinde yayınlanan bu
makale, Milanlı ekibin ve gazetecinin tarihinin izini sürüyor.
Federica Seneghini ilk klasörü açtığında belgeler arasında siyah beyaz
bir fotoğraf gözüne çarpıyor. Üzerindeki genç futbolcuların nasıl
güldüğünü görünce gülümsüyor. Fotoğraf çok net bir şekilde başka bir
futbolu çağrıştırıyor: Beş hücum oyuncusu, üç orta saha oyuncusu ve
kaleciyi şutlardan korumak için sadece iki savunma oyuncusuyla oynanan
bir futbol. İsimlerini bulması uzun sürmedi: Mina Lang, Ester Dal Pan,
Ninì Zanetti, Marta Boccalini, Nidia Glingani, Maria Lucchese, Augusta
Salina, Luisa Boccanili ve Navazzotti.
Aylar geçer ve Federica, aynı kadınların, kadın futbolu mücadelesindeki
en temsili olaylardan birinin kahramanları olduğunu keşfeder.
Mussolini'nin faşist, korkunç maço dünyasında bir gedik açtıkları için
aldıkları darbelerden korkmadan, bu mücadeleyi eteklerle yürüttüler. O
dönemin yayınlarına bir bakın: Aralık 1931'de Lo Sport Fascista,
"Kadınların yapmaması gereken bir spor varsa o da futboldur" dedi. Bu
genç kadınlar, Duce'den önce dünyayı tanımıyordu. Kara gömleklilerin
tacizine alışkınlar.
Dini rejimin ciddiyetine, evde uygulanan sokağa çıkma yasaklarına.
Erkeklere hizmet etmek. Ocakta ve iğnede. Evliliğe, çocukların eğitimine
ve kocalarının tek geleceği için refahına.
* Federica Seneghini, Giovinette. Le calciatrici che sfidarono il Duce,
Edition Solferino, 2020, 16,50 euro
Mücadele
Sadece Ninì Zanetti'nin futbol oynama şansı vardı. Castiglioncello'da
bir tatil sırasındaydı. Bütün öğleden sonralarını orada bir grup genç
Romalı kızla birlikte eğitim alarak geçiriyordu. Bu sporu o kadar sevdi
ki La Domenica Sportiva'ya yazmaya cesaret etti.
Tüm beklentilerin aksine mektubu yayımlandı: "İtalya'da neden bir kadın
futbol takımı olmasın? İtalyan kadınının bu tür sporlarda bile
yabancılarla rekabet edebildiğini, hatta belki onları geçebildiğini
görmek ilginç olmaz mıydı?»
1932 yılında bir Pazar günü aynı Zanetti, kardeşinden top çaldıktan
sonra arkadaşlarıyla buluşmak için parka gitti. Orada topu çıkarıyor ve
hayatını sonsuza dek değiştirecek şu cümleyi söylüyor: "Ne olmuş yani?
Deneriz?»
Aynı yıl Duce, bir sonraki Dünya Kupası'nın İtalya'da oynanacağını
duyurdu. Calcio (İtalyan ulusal futbol şampiyonası), o andan itibaren
"İtalyan sporcuların ilki" Mussolini'nin kitleleri kontrol etmek için
kullandığı ana propaganda araçlarından biri haline geldi. Stadyumlar
Udine, Floransa, Bologna, Trieste'de inşa ediliyor. Taçtaki mücevher:
Juventus'un evi Torino'daki görkemli Stadio Mussolini.
Mussolini, gücün yüksek alanlarında da oğullarıyla gurur duymak istiyor.
Azzurra'yı (adını İtalyan erkek milli takımından alıyor) Alp
birliklerinin disiplin sanatında deneyimli teğmeni Vittorio Pozzo'nun
ellerine veriyor. Pozzo, yetenekli oyuncuları aramak için ülkeyi dolaşır
ve onları bulur: Meazza, Combi, Ferrari, Guaita ve Orsi, Milanlı
futbolcular da dahil olmak üzere tüm ülkeyi baştan çıkaran bir kadro
oluşturur.
Alev
Milanlılar, birkaç hafta sonra Guerin Sportivo'da yayınlanacak yeni bir
mektup göndermeye karar verdi. "Bir grup meraklı bir futbol takımı kurma
girişiminde bulundu" diye yazıyor.
"Her şey[kadın]cinsiyetine uygun olacak[...]. Kurucuların fikri futbolu
daha fazla hırs olmadan fiziksel bir egzersiz olarak uygulamaktır. Il
Littoriale gazetesi sanki kendini tutamamış gibi bir yorum ekledi:
"Nursialı Aziz Benedict keşişlerine Mens sana in corpore sano dediğinde,
sevimli küçük kızların onun sloganını kullanacağı zamanın geleceğini
hayal edemiyordu. futbol oynamak için.»
Ev kadınları, şapkacılar, öğretmenler, terziler ve çalışanlar
çağrılarına yanıt verdi. Futbolculara Roma taraftarı oyuncu Leda
Gloria'nın desteğinin yanı sıra profesyonel oyunculardan da onlarca
telgraf geliyor. Bir alev yakılmıştı. "Sözlerimizi ve isimlerimizin
siyah beyaz yazıldığını görünce kendimizi yenilmez hissettik. Yenilmez
ve birleşmiş. Futbol harika bir oyundur ve bunu oynayarak
gerçekleştirebiliriz.»
Bundan önce her oyuncunun oynamak için babasından izin alması gerekir.
Ayrıca genç sporcuların, futbolun sağlıklarını veya kadınlıklarını
etkilemeyeceğini belgeleyebilmesi için jinekolog Ruani'nin elinden
geçmesi gerekiyor.
Yollarını aydınlatan umut kıvılcımı hızla gazeteleri ateşledi. La
Gazzetta, oyunlarını "ne futbol ne de kadınsı" olarak tanımlıyor. Il
Regime Fascista şöyle yazıyor: "Umarım perde ilk perdeden sonra açılır
ve artık etekli futbolculardan bahsetmeyiz.» Lo Schermo Sportivo ise
uygulamalarını "spor karşıtı", "Amerikan saçmalığı" olarak tanımlıyor.
Kızlar bir sponsor buldu: Cinzano. Mayolarını alacaklar. Oynayarak
kendilerini özgür, özgür hissederler. Etekle spor yapmak zorunda
kalsanız bile. "Ve belki de bu nedenle faşistler, kısa bir süre sonra,
hayat denen bu harika oyunda kuralları koyanların her zaman kendileri
olduğunu anlamamızı istediler.»
Bunlardan ilki: Bir kadın, vurulma olayının doğurganlığını tehlikeye
atabileceği gerekçesiyle vasi olamaz. Bu nedenle kalede bir çocukla
oynamaya karar verirler. Ancak yine eleştiri alıyorlar. "Yalnız, kendi
ellerimizle faşizmle karşı karşıya kaldık. Büyük bir üzüntüyle bunun
farkına varmaya başlıyorduk.»
Diğer kurallar da oyun tarzlarını etkiliyor: daha hafif bir top,
yalnızca yerden pas atma zorunluluğu. Ve en kötüsü: Antrenmanlara devam
edebilmek için Federasyondan izin alınması gerekiyor. İtalyan sporunun
büyük lideri bu nedenle takımın kaderini ellerinde tutuyor. İlk mektubu
tekrar okur.
Ve şaşırtıcı bir şekilde oynamalarına izin veriyor. Ancak bir şartla:
Kadın futbolu "deneyinin" kapalı stadyumlarda, seyircisiz yapılması.
1936 Olimpiyat Oyunlarının yaklaşması kadınların spordaki durumunu
iyileştirdi: onlar da ülkelerine madalya ve zafer getirebilirlerdi.
Ancak kadın futbolu, basının yeni saldırılarına neden olan bir Olimpiyat
disiplini değil.
Ancak karanlıkta bir ışık parlıyor: Başka kadın takımları da ortaya
çıkıyor. Milanlılar, Alessandria oyuncularına karşı bir maç teklif etmek
için basına yeni bir not gönderdi. Üç gün sonra bir telefon aldılar.
Alessandria'lı kızlar daha önce La Serenissima'lı gençlere karşı
oynadılar ve sıfıra karşı beş gol farkla kazandılar.
Ama başka bir kadın takımına karşı oynamak istiyorlar. Milanlılara karşı
oynamak istiyorlar. Sadece kadınların katıldığı bu resmi maç, İtalyan
tarihine iki şehir arasında gerçekleşen ilk maç olarak geçecek.
Bir önyargının ve kavganın hikayesi
1 Ekim tarihi konusunda hemfikiriz. Ugo Cardone tüm oyuncular için
Alessandria'ya tren bileti satın alıyor. Haftalarca daha da sıkı
antrenman yapıyorlar. Bir gün bir eğitim sırasında üç erkek rejim
yetkilisi tarafından ziyaret edilirler. Oyuncuların fiziksel
özelliklerini değerlendirmek istiyorlar.
Daha sonra Ugo Cardosi'yi kızların sportif ruhunu olimpik bir spora
yönlendirmeye ikna etmek için görmeye giderler. Cardosi'nin itirazları,
oyuncuların dayatılan kurallara isyan etmesinden daha fazla işe
yaramıyor: "Sonunda topa kafamızla vurup göğsümüzle durdurmaya çalıştık,
kalecileri erkek kenara ittik[...]. Artık son yaklaştığı için, işleri
istediğimiz gibi yapmaktan bizi alıkoyan dikenden kurtulmak istiyorduk.»
Bu maçı asla oynayamadılar. Rejim onları başka sporlara yönelmeye
zorladı. Onlarca yıl boyunca, bu ayrımcılığın ve bu mücadelenin
hikayesi, tarihçi Marco Giani'nin bunu gün yüzüne çıkarıncaya kadar, her
yerdeki herkesin "Rosetta, Losanna, Ninì ve Marta'nın 1933'te Milano'da
ilk cesur ve talihsiz kişiler olduğunu düşünebilmesi" için ortaya
çıkarıldı. pek çok İtalyan'ın zihnindeki (ve ne yazık ki İtalyan
kadınlarının içselleştirdiği) ortak ve sarsılmaz bir düşünceye karşı
uzun bir mücadele veren savaşçılar. Futbolun kızlara göre bir spor
olmadığı fikri.»
Miguel Angel Ortiz Olivera
https://www.unioncommunistelibertaire.org/?Histoire-Aux-origines-antifascistes-du-foot-feminin-italien
________________________________________
A - I n f o s Anartistlerce Hazirlanan, anartistlere yonelik,
anartistlerle ilgili cok-dilli haber servisi
Send news reports to A-infos-tr mailing list
A-infos-tr@ainfos.ca
Subscribe/Unsubscribe https://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-tr
Archive http://ainfos.ca/tr
- Prev by Date:
(pt) France, OCL-Lamouette Enragee: A Nova Frente Popular: Tenha sempre cuidado com profissionais que afirmam ser nós (ca, de, en, fr, it, tr)[traduccion automatica]
- Next by Date:
(tr) France, OCL Lamouette Enrage: Zone Subversive işçilerin anketi hakkında (ca, de, en, fr, it, pt)[makine çevirisi]
A-Infos Information Center