A - I n f o s
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists
**
News in all languages
Last 30 posts (Homepage)
Last two
weeks' posts
The last 100 posts, according
to language
Castellano_
Català_
Deutsch_
English_
Français_
Italiano_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
All_other_languages
{Info on A-Infos}
(ca) INFO-PRES@S
From
Quique <quique@tao.ca>
Date
Fri, 13 Feb 1998 12:58:30 +0100
Organization
A-Infos
________________________________________________
A - I N F O S N E W S S E R V I C E
http://www.ainfos.ca/
________________________________________________
Subject: INFO-PRES@S
Date: Fri, 13 Feb 1998 01:37:11 +0100
From: 6025ssoq@mail.sendanet.es (Gorka)
INFO-PRES@S
CHRISTOPHER LEE PLUMMER
Militante anarquista norteamericano, que está siendo torturado por los
carceleros a causa de su actividad de apoyo hacia otros presos y por su
compromiso ideológico. Bajo falsas acusaciones se le está sometiendo
a un régimen penitenciario de acoso y de terror, que está poniendo en
peligro su vida. Amenazado, acosado y golpeado por sus carceleros que
le llaman "basura judía" y "amante de los negros".
Se le pueden escribir cartas de apoyo a:
Christopher Lee Plummer PP# 677345 Hughes Unit RT2 Box 4400
Gatesville, TX 76597 USA (Se ruega mandar copias a Cruz Negra Anarquista)
ALI KHALID ABDULLAH
Afroamericano de 40 años, veterano de Vietnam y licenciado en psicología
y batería profesional de Jazz. Lleva en la cárcel 10 años por su lucha contra
el fascismo, la injusticia y la opresión. Condenado a 15 años por sus convic-
ciones políticas ha creado una organización dentro de la prisión: Coalición
de Presos Políticos de Guerra. Está apoyado por la Cruz Negra Anarquista
y se ha solidarizado con Rafael Ballarín, solicitando su libertad.
Para escribirle:
Ali Khalid Abdullah # 148130 Ryan Regional Correctional Facility
17600 Ryan Rd. Detroit, Michigan 48212. USA
MANUEL GUTIERREZ HORMIGA
Preso anarquista de las Juventudes Libertarias de Madrid. Manolo
está sufriendo contínuas torturas tanto físicas como psicológicas, en
manos de los carceleros de la prisión. Él, mientras tanto, continúa una
larga e intensa lucha dentro de la prisión, denunciando las deplorables
condiciones de aislamiento, malos tratos, torturas, confiscación del
correo y demás vejaciones con las que en las prisiones pretenden
humillar la condición humana.
Manuel Gutierrez Hormiga C. P. Herrera de la Mancha
Apdo correos 77 Módulo nº 3
13200 Manzanares Ciudad Real
RAFAEL BALLARIN
Preso libertario y trabajador agrícola de Huesca. Él y su compañera
fueron atacad@s en Madrid por un grupo de neo-nazis del frente
atlético. En su legítimo acto de defensa, uno de los agresores sufrió
una pequeña pero mortal herida, por la que se desangró. Los medios
de desinformación han convertido a Rafael de agredido a violento
agresor. También está sufriendo las consecuencias de un régimen
penitenciario, que humilla y tortura a las personas que no pueden
someter a su control de la drogodependencia.
Rafael Ballarín C.P. Madrid III Módulo 8
Carretera de Pinto a S. Martín de la Vega Km 5
28340 Valdemoro Madrid.
PRESOS F.I.E.S. JAEN II:
Fernando Ramos, Luís Mingorance, Manuel Maya Pérez,
Claudio Lavazza, David Amador, Halifa Farid Belaid,
Giovanni Barcia y Moreno Lindez
Presos que se encuentran en aislamiento y bajo un brutal "tratamiento"
de tortura física y psicológica continuada. Iniciaron una huelga de
hambre, que ya han abandonado, en señal de protesta por las condicio-
nes infrahumanas a las que están sometidos. Actualmente continúan
la lucha con un "chapeo" (huelga de patio), para denunciar las humi-
llaciones y las palizas sistemáticas que les infringen sus carceleros.
Sus convicciones son claras: no se van a dejar arrebatar lo único que
les queda: la dignidad.
(Poner el nombre de algún preso) C. P. Jaén II Módulo F.I.E.S.
Carretera Bailén Motril Km-28 23050 Jaén
RESISTENCIA INDIGENA, NEGRA Y POPULAR
LEONARD PELTIER
Conocido activista del A.I.M. quea raíz del asesinato
de dos agentes del F.B.I. fue condenado con pruebas falsas, con ocul-
tación de evidencias y con perjurio por parte de los testigos del gobier-
no, a dos cadenas perpétuas. Más de 25 millones de personas de todo
el mundo han solicitado justicia y libertad para él. Mandar cartas
pidiendo el perdón presidencial a: President Bill Clinton
The White House, 1600 Penn. Ave Nw Washington DC 20500 USA
Tf.- 202 4561111 Fax. -202 4562461
STANDING DEER
Venerable anciano Oneida/Choctaw de 65 años.
Standing Deer a pesar de su débil salud y de que se le ha denegado
su medicación, continúa su lucha por la dignidad humana, contra
las represalias de sus captores. Se ruega que se escriban cartas,
manden fax o que se llame por teléfono, pidiendo que se detenga
la persecución de este honorable anciano y reclamando que se le
den sus medicinas. Escribir urgentemente a:
Warden Figuroa, Esyelle Unit, Huntsville Texas 77340 USA
Tf.- 409 2914200 Fax.- 409 2955407
Alan Pulansky, Director, Texas Dept. Of Criminal Justice Fax.- 210 3495468
Mandar copias a Anna Standing Deer, P.O. Box 690 Mohegan Lake NY 10547
WOLVERINE(William Jones Ignace)
& JAMES (OJ) PITAWANAKWAT
Surrey Pre-Trial Center 14323 57th Avenue Surrey BC V3X 1B1 Canadá
MUMIA ABU-JAMAL
Periodista afroamericano, antiguo Pantera Negra, condenado a muerte
en 1982 por el asesinato de un policía. Su juicio estuvo plagado de irregu-
laridades. No se permitió la presencia de los testimonios favorables, ni se
aceptaron las pruebas de balística que lo exculpaban. Se presentaron nume-
rosas pruebas falsas que lo inculparon, y a pesar de que la mayoría de los
testimonios que lo culpabilizaron, se han desdicho, no han sido tenidos en
cuenta. Mumia Abu-Jamal, desde su actividad en los Panteras Negras, es-
tuvo bajo control y vigilancia del F.B.I., en su plan contrainsurgente COIN-
TELPRO. Desde entonces estuvo perseguido por su actividad política y
por su capacidad organizativa. Mandar cartas: We demand a new trial
for Mumia Abu-Jamal, resulting in his liberty. We demand the abolishment
of death penalty in USA once and for all.
Governor Thomas Ridge, Main Capitol Building, Room 225
Harrisburg, PA 17120 USA
Attorney General Janet Reno, Main Justice Building
10 th & Constitution Ave Washington DC 20053 USA
Más información: Concerned Friends & Family of Mumia Abu-Jamal
P.O. Box 19709 Philadelphia, PA 19143 USA Tf.- 1- 215- 4768812
MOVE - 9
L@s 9 del MOVE son hombres y mujeres inocentes que han estado en
prisión desde 1978, como consecuencia de un ataque masivo de la po-
licía a su local de Powelton Vilage en Philadelphia. Este asalto fue la
mayor operación militar realizada por el Dep. de Policía de Philadelphia
bajo la dirección del mayor Frank Rizzo. Tras el asalto siguieron años
de brutalidad policial contra l@s MOVE; la reputación de Rizzo por
racismo y múltiples abusos a l@s ciudadan@s está bien documentada.
En el asalto murió un policía a causa de los disparos de sus compañeros,
pero l@s MOVE fueron acusad@s en su totalidad por esta muerte y
condenad@s de 30 a 100 años. Para escribirles:
Merle Austin Africa # 006306 Debbie Sims Africa # 006307
Janet Holloway Africa # 006308 Janine Phillips Africa # 006309
451 Fullerton Ave. Cambridge Springs, PA 16403-1238 USA
Edward Goodman Africa # AM-4974 P.O.Box 200,
Camp Hill, PA 17011-0200 USA
William Phillips Africa # AM-4984 Delbert Orr Africa #AM-4985
Drawer K, Dallas, PA 18612 USA
Charles Sims Africa # AM-4975 Michael Davis Africa # Am-4973
P.O. Box 244 Graterford PA 19426-0244
Más información:
The MOVE Organization, P.O. Box 19709
Philadelphia PA 19146 USA Tf.- 1- 215 - 3879955
SE NECESITA UNA ACCION URGENTE PARA PARAR LA TORTURA EN LA PRISION DE CAMP
HILL (PENNSILVANIA).
El siguiente texto es para exigir que cesen la situacioón de malos tratos y
torturas, por la que están pasando los presos de Camp Hill en Pennsylvania.
Los presos tienen frío y hay calefacción pero no la encienden y las mantas
son muy finas. Resultado: Pneumonía e hipotermia. Hay dos direcciones:
Martin F. Horn, Secretary
Commissioner, PA. Dept. of Corrections
Department of Corrections
2520 Lisburn Road
P.O. Box 598
Camp Hill, PA 17001-0598
Mr. Secretary Commissioner:
Stop the torturous activities of the prison guards in charge of the
Administrative Custody and Disciplinary Custody Units, in Camp Hill Prison,
Pennsylvania.
Respectfully,
Warden
Department of Corrections
2520 Lisburn Road
P.O. Box 598
Camp Hill, PA 17001-0598
Mr. Warden:
Stop the torturous activities of the prison guards in charge of the
Administrative Custody and Disciplinary Custody Units, in Camp Hill Prison,
Pennsylvania.
Respectfully,
También se puede mandar por e-mail: webmaster@state.pa.us
AMNISTIA PRES@S POLITIC@S PUERTORRIQUEÑ@S
Quince pres@s polític@s puertorriqueñ@s (5 mujeres y 10 hombres)
cumplen condenas de 35 a 90 años en cárceles de los EE.UU. Fueron
sentenciad@s por actuar en favor de la independencia y la autodeter-
minación de Puerto Rico. L@s pres@s polític@s puertorriqueños son
activistas por la libertad y la justicia, penalizados por el gobierno de
EE.UU. que no quiere que se cuestione su autoridad. La autodetermi-
nación es un derecho básico de todos los pueblos. Ningun@ de ell@s
fue convict@ por causarle daño físico a persona alguna. Sus sentencias
son excesivas y desproporcionadas. Ell@s han sido objeto de condicio-
nes carcelarias abusivas que violan sus derechos humanos. Ell@s ya
han cumplido más años de prisión que los que se le requiere a la mayo-
ría de los presos, incluyendo aquellos convictos por asesinato.
Para más información: Pro Libertad P.O. Box 477 NY 10159-0477
Tf.- 718 6014751 Fax.- 718 6013909
ORGANIZACIONES DE APOYO A PRES@S
SALHAKETA
C/ Mayor 21 1º dcha
31001 Iruñea
Tf.- 948 222500
C/ Florida 37 2º A
01005 Vitoria-Gasteiz
Tf.- 945 280792
C/ Uribarri 2 3º dcha
48007 Bilbo Tf.- 94 4464100
COORDINADORA DE SOLIDARIDAD CON L@S PRES@S
C/ Tánger nº 8 1º A
28038 Madrid
Tf-fax.- 93 7782960
COORDINADORA CONTRA LOS ABUSOS DEL PODER
C/ d'en Bot 7
(Martes a partir 22 h.)
Tf.- 93 3012807fax.- 93 3172542
COORDINADORA CONTRA LA MARGINACION
Apdo 115
08940 Cornellá de Llobregat
CRUZ NEGRA ANARQUISTA (ABC-CNA)
Pº Alberto Palacios nº 2
Villaverde Alto
28021 Madrid
SE VEN SIOUX KOLEKTIBO
Apdo 1378
31080 Pamplona-Iruñea
NO IGNOREMOS POR MAS TIEMPO LA INJUSTICIA
¡¡ACCION URGENTE POR STANDING DEER!!
Standing Deer 640289 (Ellis 1 Huntsville Tx 77343 USA)
Falsamente acusado de escribir "When I Get Out" ("Cuando esté
fuera"), un poema que se publicó en "Hauling Up the Morning".
El poema fue escrito por James Red Dog. Standing Deer, envió este
poema a un periódico local para denunciar el brutal impacto que
producen las prisiones en la gente. A resultas de esto, ha sido acusado
con cargos de terrorista e investigado por el F.B.I. Standing Deer
está bajo tratamiento médico pero se le deniega su medicación. En
1978 este venerable anciano Oneida/Choctaw de 65 años, descubrió
la trama del gobierno para asesinar al activista del A.I.M., Leonard
Peltier, en la prisión de Marion. Este escabroso asunto fue ampliamente
documentado en diversos libros y recogido "En el Espíritu de Crazy
Horse" de Peter Matthiesen. En 1984 Standing Deer, Leonard Peltier
y Albert Gaza estuvieron 42 días intentando llamar la atención mundial
por las condiciones deplorables en la UPS Marion, prisión federal de
máxima seguridad. En respuesta a estas protestas, el gobierno confinó
por 15 meses a estos tres hombres en un régimen de total aislamiento.
Standing Deer continúa en prisión con su lucha por la dignidad humana,
a pesar de su débil estado de salud y de las represalias de sus captores.
Se solicita que se manden fax, llamadas telefónicas o envío de cartas
pidiendo que se detenga la persecución de este honorable anciano, se
respete su cultura y que se le den sus medicinas.
TEXTO
ENOUGH IS ENOUGH!
Stop to the Standing Deer persecution and harrassment.
Permit the medication to this elder, venerable man and
respect his culture.
Ona move for justice!
The world is watching!
Enviar a las siguientes direcciones:
Warden Figuroa
Estelle Unit
Huntsville, Texas 77340
Tf.- 409-2914200
Fax.- 409-2955407
Alan Pulansky
Director, Texas Dept.
Of Criminal Justice
Fax.- 210-3495468
Mandar copias a Anna Standing Deer, P.O. Box 690, Mohegan Lake, NY 10547 U.S.A.
NO IGNOREMOS POR MAS TIEMPO LA INJUSTICIA
¿QUIÉNES SON L@S 9 DEL MOVE?
L@s 9 del MOVE son mujeres y hombres inocentes que llevan en prisión
desde 1978, como consecuencia de la mayor operación militar realizada por
el Departamento de Policía de Philadelphia, bajo la dirección del mayor
Frank Rizzo, contra la sede de los MOVE en Powelton Village. En 1971
el gobierno había bombardeado su vivienda matando a 11 personas, entre
ellas 5 niñ@s. En el asalto del 8 de Agosto de 1978, la policía avanzó con
equipo pesado hacia la casa,derribando las barricadas con las que l@s MO-
VE la protegían. Mientras los SWAT bloqueaban cualquierposible salida.
L@s MOVE tuvieron que refugiarse en el sótano donde debieron de sopor-
tar el diluvio de agua de las mangueras de bombero. Cuando el sótano se
inundó, sujetaron a l@s niñ@s y perr@s por encima de sus cabezas. En
ese momento la policía avanzó disparando sus armas. Las balas cruzaban
el aire cuando el oficial James Ramp atravesó la zona de fuego abierto, sien-
do alcanzado y muerto por una sola bala que llevaba su misma dirección.
Cuando cesaron los disparos l@s MOVE salieron de la casa con sus peque-
ñ@s en brazos, atravesando nubes de gases lacrimógenos. Fueron inme-
diatamente detenid@s y viciosamente golpead@s. La brutalidad policial
quedó reflejada por las cámaras de televisión cuando cuatro policías gol-
peaban salvaje y despiadadamente a Delbert Africa.(Tres de estos policías
fueron llevados a juicio y absueltos a pesar de las irrefutables evidencias
fotográficas). Ningún miembro de los MOVE fue arrestado con posesión
de armas o ni hicieron en algún momento uso de ellas. A pesar de ello, fue-
ron condenad@s de 30 a 100 años cada un@ por la muerte no probada del
oficial James Ramp. En realidad l@s 9 de MOVE fueron sentenciados por
ser miembros del MOVE. Tras el asalto siguieron años de brutalidad policial
contra ell@s; la reputación de Rizzo por racismo y reiterados abusos a l@s
ciudadan@s está bien documentada. En 1980, al día siguiente de condenar
a l@s MOVE, el Juez Malmed reconoció que no tenía ni idea de quien había
disparado. Han pasado cerca de 20 años y l@s MOVE han cumplido prácti-
camente la mitad de su condena mínima. A pesar de los duros años de sepa-
raciónde sus familiares y seres querid@s, ell@s permanecen fuertes y con
plena conciencia en sus creencias. Han sido presentadas unas mociones para
una apelación, Post Conviction Relief Appeal (PCRA), pero será necesario
una fuerte presión pública para conseguir su libertad.
L@s 9 del MOVE son mujeres y hombres inocentes que llevan en prisión
desde 1978, como consecuencia de la mayor operación militar realizada por
el Departamento de Policía de Philadelphia, bajo la dirección del mayor
Frank Rizzo, contra la sede de los MOVE en Powelton Village. En 1971
el gobierno había bombardeado su vivienda matando a 11 personas, entre
ellas 5 niñ@s. En el asalto del 8 de Agosto de 1978, la policía avanzó con
equipo pesado hacia la casa,derribando las barricadas con las que l@s MO-
VE la protegían. Mientras los SWAT bloqueaban cualquierposible salida.
L@s MOVE tuvieron que refugiarse en el sótano donde debieron de sopor-
tar el diluvio de agua de las mangueras de bombero. Cuando el sótano se
inundó, sujetaron a l@s niñ@s y perr@s por encima de sus cabezas. En
ese momento la policía avanzó disparando sus armas. Las balas cruzaban
el aire cuando el oficial James Ramp atravesó la zona de fuego abierto, sien-
do alcanzado y muerto por una sola bala que llevaba su misma dirección.
Cuando cesaron los disparos l@s MOVE salieron de la casa con sus peque-
ñ@s en brazos, atravesando nubes de gases lacrimógenos. Fueron inme-
diatamente detenid@s y viciosamente golpead@s. La brutalidad policial
quedó reflejada por las cámaras de televisión cuando cuatro policías gol-
peaban salvaje y despiadadamente a Delbert Africa.(Tres de estos policías
fueron llevados a juicio y absueltos a pesar de las irrefutables evidencias
fotográficas). Ningún miembro de los MOVE fue arrestado con posesión
de armas o ni hicieron en algún momento uso de ellas. A pesar de ello, fue-
ron condenad@s de 30 a 100 años cada un@ por la muerte no probada del
oficial James Ramp. En realidad l@s 9 de MOVE fueron sentenciados por
ser miembros del MOVE. Tras el asalto siguieron años de brutalidad policial
contra ell@s; la reputación de Rizzo por racismo y reiterados abusos a l@s
ciudadan@s está bien documentada. En 1980, al día siguiente de condenar
a l@s MOVE, el Juez Malmed reconoció que no tenía ni idea de quien había
disparado. Han pasado cerca de 20 años y l@s MOVE han cumplido prácti-
camente la mitad de su condena mínima. A pesar de los duros años de sepa-
raciónde sus familiares y seres querid@s, ell@s permanecen fuertes y con
plena conciencia en sus creencias. Han sido presentadas unas mociones para
una apelación, Post Conviction Relief Appeal (PCRA), pero será necesario
una fuerte presión pública para conseguir su libertad.
PETICION ANMISTIA PRES@S POLITIC@S PUERTORRIQUEÑ@S
Mr. William Clinton
President of the U.S.A.
The White House, Washington, DC
Dear Mr. President:
Iwant unite my voice with that of other people of conscience to ask for
unconditional
amnesty for the Puerto Rican Prisoners of War and Political Prisoners
illegally confi-
ned in prisons and jails in the U.S.
Their conditions of confinement have violated generally accepted human
rights stan-
dards and their long prison sentences are disproportionate.
Given the above considerations, we ask that you grant them all
unconditional amnesty.
Cordially.
ACCION URGENTE OSCAR L. RIVERA PRESO POLITICO PUERTORRIQUEÑO
Attorney General Janet Reno
Department of Justice
950 Pennsylvania Avenue. NW Room 4400
Washington DC 20530-0001 USA
Dear Ms. Reno:
It has recently come to my attention that Oscar López Rivera, #87651-024, a
Puerto Rican political prisoner at the U.S. Penitentiary in
Marion,Illinois, has spent the past eleven years in solitary confinement. I
further understand that his return to Marion a year ago took place despite
his successful completion of the program at the Administrative Maximum
prison in Florence, Colorado, and despite the official recommendation that
he be sent to the general population of a lower security prison.
Iunderstand that in August, without any reason, Mr. López was transferred
to an even more restrictive unit in Marion, in which the cells are equipped
with solid doors which further increase his level of isolation. As a person
of faith, I cannot understand how this level of harassment and human rights
violation can be justified. Please effect the immediatetransfer of Mr.
López to the general population of USP Lewisburg, the prison he requested.
Thank you. Sincerelly.
ORGANIZACIONES DE APOYO A PRES@S
SALHAKETA
C/ Mayor 21 1º dcha
31001 Iruñea
Tf.- 948 222500
C/ Florida 37 2º A
01005 Vitoria-Gasteiz
Tf.- 945 280792
C/ Uribarri 2 3º dcha
48007 Bilbo Tf.- 94 4464100
COORDINADORA DE SOLIDARIDAD CON L@S PRES@S
C/ Tánger nº 8 1º A
28038 Madrid
Tf-fax.- 93 7782960
COORDINADORA CONTRA LOS ABUSOS DEL PODER
C/ d'en Bot 7
(Martes a partir 22 h.)
Tf.- 93 3012807fax.- 93 3172542
COORDINADORA CONTRA LA MARGINACION
Apdo 115
08940 Cornellá de Llobregat
CRUZ NEGRA ANARQUISTA (ABC-CNA)
Pº Alberto Palacios nº 2
Villaverde Alto
28021 Madrid
SE VEN SIOUX KOLEKTIBO
Apdo 1378
31080 Pamplona-Iruñea
NO IGNOREMOS POR MAS TIEMPO LA INJUSTICIA
****** A-Infos News Service *****
News about and of interest to anarchists
Subscribe -> email MAJORDOMO@TAO.CA
with the message SUBSCRIBE A-INFOS
Info -> http://www.ainfos.ca/
Reproduce -> please include this section